翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/05 14:05:18

日本語

私はあなたに起こったトラブルを理解しました。

在庫があるので、すぐに商品を送ることができます。

再度、商品ページよりご注文をお願いします。

荷物を受け取って頂けないと、日本へ返送されてしまうので、
しっかりとご対応をお願い致します。

ご注文をお待ちしております。

英語

I understood your trouble.

I can send the product immediately since it's in stock.

Please order from the product page once again.

The product will be returned to Japan if you do not receive the package so I request for your action.

I look forward for your order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません