翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/01 15:16:35
英語
Just checking in with you. Have you received your quote from DHL yet and are you ready for Creative Bath to ship your order?
You can also send us $48 by PayPal for us to ship the packages by USPS Priority Mail like last time.
日本語
一つ確認したい事があります。DHLからの見積もりを既に受けましたか?Creative Bathはあなたの注文を発送してもよいでしょうか?
前回のように、USPSのプライオリティ郵便で荷物を送りたいのであれば、Paypalで48ドル、私たちに送金して下さい。