Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/01/31 23:32:56

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

皆さんはじめまして !
私の名前はFと言います
東京都で暮らす日本人です
日本には精密、芸術的、素晴らしい商品がたくさんあります
また時にはユニークで面白い商品もあります
私は世界中の方にYOUTUBEを通して日本のグッズを紹介していきたいです
英語は読めますが話せません
これから沢山英会話を勉強していきたいです
慣れない英語ですがなんとか頑張ります
発音が悪くて聞き取れなかったらごめんなさい
これから沢山商品投稿するので、よかったらチャンネル登録しておいてね
いつも見てくれてありがとう


英語

I'm pleased to meet you all.
My name's F.
I'm Japanese, living in Tokyo.
There's plenty of precisely made, artisanal, great products in Japan.
Sometimes, unique and fun ones happen too.
I would like to be introducing Japanese goods to the world through YouTube.
I can read English, but can speak it.
From now on, I would like to practise English conversation a lot.
I might not be used to English, but I will do my best.
I'm sorry if my pronunciation is bad and you can't follow me.
I will be submitting lots of items, so if you like them, subscribe to my channel.
Thank you for watching.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自己紹介