翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/31 22:37:07

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語


If we got it wrong and indeed you are a company looking to send mass payments to your payees as a Payoneer partner (you have over 10 payees and pay a total of $5,000 a month or more) please reply to this email indicating your reference number REF58609 stating again:
a
How many payees you will be paying
a
Your total yearly payout volume in USD (to all payees)
b
A short description of the payment purpose and the service your payees are being paid for

日本語

当社が間違っていて、あなたが確かにPayoneerパートナーとしてあなたの受取人に大規模支払送金をお考えの企業である(10人以上の受取人に、合計月額5,000ドル以上の支払いがある)場合は、あなたの参照番号REF58609を明示の上本電子メールにご返事され、以下を再度ご提示ください。
a
あなたお支払いされている受取人の数
a
あなたの年間支払い総額をUSD(全受取人に対する)で
b
支払い目的あなたの受取人が支払いを受けているサービスの簡単な説明

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません