翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/31 14:46:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

私たちは、あなたが販売している商品を大量購入したい。

予定している購入額は5000ドルほどです。

割引価格で販売してくれますか?
割引価格で販売して頂けるなら、私たちは継続的に毎月購入します。

支払いは、ペイパルかクレジットカードで支払います。
配送先は、ポートランドです。

私たちはあなたからの聴取を楽しみにしています。

英語

We would like to purchase your products in a large quantity.
We plan to spend about $5000.
Could you give us a discount?
If you could, we will buy from you every month.
We will pay via PayPal or a credit card.
Please ship them to Portland.
We look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 米国の小売店へ卸売のオファー文です。
※機械翻訳不可