翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/31 11:58:53
[削除済みユーザ]
44
日本語
お世話になっております。
この度はご迷惑おかけして申し訳ございませんでした。
ただいま、ご返金の手続き完了しました。
なお、商品の返品先は下記になります。
かかった送料をお知らせ頂ければすぐにお支払い致します。
楽しみにして頂いたのに申し訳ございませんでした
英語
Thank you for your business.
I apologize for the inconvenience.
I have issued you a refund.
Please return the item to the following address.
If you let me know the shipping cost, I will reimburse you right away.
I am sorry again for the inconvenience this may have caused.