Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/31 11:58:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お世話になっております。

この度はご迷惑おかけして申し訳ございませんでした。

ただいま、ご返金の手続き完了しました。

なお、商品の返品先は下記になります。
かかった送料をお知らせ頂ければすぐにお支払い致します。

楽しみにして頂いたのに申し訳ございませんでした

英語

Thank you for your business.
I apologize for the inconvenience.
I have issued you a refund.
Please return the item to the following address.
If you let me know the shipping cost, I will reimburse you right away.
I am sorry again for the inconvenience this may have caused.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません