Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/30 23:34:06

amite
amite 54
フランス語



8319
Article: Moule à dariole anti-adhésif.
Raison: Article manquant
Détails: Bonjour,
Le colis a été livré, mais des pièces étaient manquantes.Le descriptif du site indique que c'est un lot de 6 moule,or le client en a reçu que 1.Le client souhaite recevoir le reste de ses moules.Merci de contacter le client afin de lui proposer une solution adéquate.
Cordialement

5120
Bonjour je vous ai demandé il y a quelques jours un suivi de colis dont je n'ai aucune réponse de votre part allô actuelle pourriez-vous me donner oui ou non une réponse merci


日本語

8319
商品名: テフロン加工のプリンカップ
理由:品数不足
詳細:こんにちは。注文した商品は届いたのですが、品数に不足があります。サイト上ではカップは6個1セットと記述されてていますが、お客さまはカップをひとつしか受け取られませんでした。よって、不足分を送って欲しいと申しておられます。お客さまに連絡を取り適切な対処をしていただくようお願いいたします。

5120
こんにちは。数日前に荷物の追跡番号を教えて欲しいと連絡しましたが、返答がありませんした。番号はいただけるんでしょうか、いただけないんでしょうか。お返事お待ちしています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません