翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/01/29 22:07:47
最近、日本では10度を下回る、寒い日が続いています
とはいっても、寒い国の人には大した気温じゃないかもしれません
それでも、比較的温暖な気候の日本では、冷蔵庫に入っているように思えるんです。
何とか温まりたい…そんな私のマイブームは、しょうが湯を飲むこと。
しょうが、というと辛いイメージを持っている国の方もいると思います。
ですが、日本の多くの生姜湯にはお砂糖が入っているので、とても甘くて、じんわりと身体があったまるんです。
蜂蜜を加えると、より一層おいしくなりますので、おすすめですよ。
Recently in Japan, we have some cold days, with temperature falling below 10 degrees.
However, for people living in colder countries, it's probably not an impressive temperature.
Still, in a relatively warm country like Japan, it feels like you're in the fridge.
I want to get warmer somehow... Therefore, my personal obsession is drinking ginger tea.
There are countries where people think that ginger gives out a spicy impression, I think.
However, in Japan, people usually add sugar to ginger tea, so it's very sweet, gradually warming your body up.
If you add honey, it gets even tastier, so it's recommended.