翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/29 21:59:14
最近、日本では10度を下回る、寒い日が続いています
とはいっても、寒い国の人には大した気温じゃないかもしれません
それでも、比較的温暖な気候の日本では、冷蔵庫に入っているように思えるんです。
何とか温まりたい…そんな私のマイブームは、しょうが湯を飲むこと。
しょうが、というと辛いイメージを持っている国の方もいると思います。
ですが、日本の多くの生姜湯にはお砂糖が入っているので、とても甘くて、じんわりと身体があったまるんです。
蜂蜜を加えると、より一層おいしくなりますので、おすすめですよ。
Recently, cold days below 10 degrees celsius is continuing in Japan.
Although, it may not be that cold for people living in cold countries.
However, in Japan where the climate is relatively warm, it feels like you're in a fridge.
You really want to get warm somehow...I'm really into drinking hot ginger drinks nowadays.
I think some people live in a place where they tend to have a image of ginger being hot.
However, hot ginger drinks served in Japan mostly has sugar in it, so it's sweet, and slowly warms your body.
I recommend adding honey to it; it makes it more delicious!