翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/29 10:20:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

中国の正月のことをすっかり忘れていました。
もっと早く注文を入れれば良かったです。

もし、在庫に余裕があるようでしたら、アメリカから2ケースほど送ってもらうわけにはいきませんか?

在庫がないようでしたら、納期をもう少し早めてもらうことは可能でしょうか?

ご返信お待ちしております。

英語

I completely forgot about Chinese New Year.
I should have ordered it earlier.

If you have extra in your inventory, could you send 2 cases from US?

If you do not have the inventory, could you shorten the delivery period?
I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引先とのやり取りです。
いつもは台湾から送ってもらう商品についてです。
中国の旧正月休みの影響で、物流が滞っていることについての話です。