Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/28 14:37:07

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

ただいま、確認しました所
プリズムファインダーは搭載されていませんでした。
大変申し訳ございません。

別の商品と勘違いしていたようです。

キャンセルしますか?

もう、一つの商品には搭載してありますので
そちらをご入札頂ければ幸いです。

この度は大変申し訳ございませんでした。

英語

Thank you for contacting us.

We checked it nwo, and we found that prism finder was not loaded.
We feel so sorry about it.

We thought about other product by mistake.

Would you like to cancel it?

The prism finder is loaded in another product,
and we'd be glad if you tender a bid for it.

We apologize to you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません