翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/20 13:46:01

konnyac
konnyac 50
日本語

商品はあと1週間位で到着しますので、もう少々お待ちください。

なお、変圧器と変換プラグは、それぞれ別々に発送いたしますので、こちらはあと10日ほどで到着する見込みです。

運送会社の保証も付けてありますのでご安心ください。

英語

Please allow about a week for your order to arrive.

In addition, transformer(s) and convertion adapter(s) will be shipped separately in ten days or so.

You may be sure that the shipping agency will guarantee your products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 『変圧器』とは海外で日本の電化製品を使うために使用する、電圧を変換するための機械です。『変換プラグ』とは、その国のコンセントの形に合わせるために使用するプラグのことです。