翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/20 11:56:17

日本語

商品はあと1週間位で到着しますので、もう少々お待ちください。

なお、変圧器と変換プラグは、それぞれ別々に発送いたしますので、こちらはあと10日ほどで到着する見込みです。

運送会社の保証も付けてありますのでご安心ください。

英語

You will receive the shipping package in about a week. Please wait just for a while.

And the transformer and its plug will be shipped separately, therefore you will be receiving them in about 10days.

Also please be noticed and secured that It is insured by the shipping company,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 『変圧器』とは海外で日本の電化製品を使うために使用する、電圧を変換するための機械です。『変換プラグ』とは、その国のコンセントの形に合わせるために使用するプラグのことです。