翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/26 20:23:52

フランス語

9516

bonjour
je vient de m'apèrçevoir que c'est un puzzle et non une replique en miniature du vaisseau
cet article ne m'interresse donc pas
pouvez vous annuler svp et me rembourser?
cordialement

日本語

こんにちは。
私はこれがパスルで船の模型でないことに気付きました。
ですので、この商品に興味がありません。
キャンセルか、または払い戻ししていただけませんか?
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません