翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/26 13:50:03

viviking_1
viviking_1 50 I have been in translation between Ja...
日本語

ebayでの商品登録が出来る方を募集します
【 内容 】

こちらが指示する商品を登録して下さい。
amazonやebayを基に登録しますどの商品かは決まっており、
リサーチはありません。

【 報酬 】
45個につき10ドル
(商品は1000点以上です)

【 条件 】

・ebayでの商品登録経験者
・途中で投げ出さない人
・迅速に連絡や対応が出来る人
・ツールやソフトの使用経験者

今後もebayでたくさん出品を予定しています。長く一緒に仕事のできる方を募集します。皆さんからの応募お待ちしています。

英語

We are recruiting personnel who is able to register the items at the ebay.
【 Details 】

The work is registering the items which indicate.
The items which to be registered for the Amazon and ebay are indicated previously.
No research work is required.

【 Reward 】
$10 per 45 items
( We have over 1000 items)

【 Conditions 】
・Experiences of items registration at ebay
・Person who never give up in the half way
・Person who are able to contact and correspond promptly
・Experiences of the tools and the software

We are planning a plenty of exhibits at the ebay. We are recruiting a personnel who are able to work with us for a long period of time. We are looking forward your application.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉で 翻訳おねがいします