Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/26 12:01:40

marc_1991
marc_1991 50 I was born and raised in Germany and ...
英語

Dear Mr. / Ms. XXX,

Thank you for your shopping with us!

We have found that a part of your address is garbled on the Amazon web site.

Could you please tell us the address written between "slovenija" and "2345"?

The word is shown as "ru?e" and the ? part should be some other character.

Thank you for your cooperation.

Best regards,
XXX

ドイツ語

Sehr geehrter Herr xxx,

danke das Sie bei uns einkaufen waren!

Wir haben herrausgefunden das ein teil ihrer Adresse in Amazon verdreht war.

Könnten sie uns bitte die adresse zwischen "slovenija" und "2345"sagen?

Das Wort ist angezeigt als "ru?e" und anstelle vom ? sollte ein anderer Buchstabe stehen.

Danke für ihre zusammenarbeit.

Mit besten Grüßen,
xxx

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません