翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/24 05:14:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ph47304

▼おわりに……
「車が好きで、アニメが好き。だったら合体すればいいじゃない!」と愛の咆哮が聞こえます。「好き」という感情は何かしらの形を成すものなのだと、痛車を見るとその愛に感動してしまいます。日本に旅行に来た際は、ぜひ痛車を観て、その愛を感じてください!

英語

ph47304

▼To sum it up……
I love cars and anime. Why don't they combine the two? I hear love's cry like that. I'm moved every time I see an itasha as to love is an emotion that makes something into shape. If you ever come to Japan, make sure to see the itasha to feel the love!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません