翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/24 02:00:00
The movie is directed by Jillian Schlesinger but primarily filmed with a Sony Handy Cam and narrated in both in English and Dutch (with subtitles) by Dekker herself during long passages aboard Guppy, her 38-foot refurbished ketch. In between endless days of sailing, there are stops at the Canary Islands, the Panama Canal, the Galapagos Islands and French Polynesia. Delicate watercolor-style maps provide a way to keep track of her progress while uplifting, often-propulsive string music by Ben Sollee sets the mood on the soundtrack.
هذا الفيلم من اخراج جيليان شيلزينجر لكن تم تصويره مبدئيا بكاميرا سوني يدوية وروي باللغتين الانكليزية والهولندية مع ( الترجمة) بواسطة ديكر نفسها خلال ممرات طويلة على متن غوبي، مركبها المعاد التصنيع بطول 38 قدم. وبين الايام الطويلة من الابحار , كان هناك وقفات عند جزر الكناري , وقناة بنما وجزر غالاباغوس وبولينيزيا الفرنسية. وتوفر خرائط حساسة على غرار لوحة مائية وسيلة لتتبع التقدم الذي احرزته في حين تم رفع سلسلة موسيقى حماسية من قبل بين سولي يحدد المزاج في موسيقى الفيلم.