翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/23 20:00:57
あなたが購入を希望している剃刀は、表面にサビの跡があり、
あまり良い状態とは言えません。
私はまだ出品をしていない同じブランドの剃刀を持っています。
未出品の剃刀は状態が良く、きっとあなたに満足してもらうことが
できると思います。価格は$300と送料の$14です。
もしあなたがこの価格で購入を希望なら、3日以内に写真を撮影して、
出品したいと思います。
私たちに購入を希望かどうか知らせてください。
--
剃刀の素材は、安来鋼だと思います
剃刀の表面の文字は、鍛造(forging)と書いてあります
The razor you'd like to buy has a trace of rust on its surface and I cannot say it's in a good condition.
I have another razor of the same brand which I have not listed yet.
The razor I have not listed is in a good condition and I'm sure you'll be satisfied.
The price is $300 plus $14 shipping cost.
If you'd like to buy it at this price, I'd like to take a photo in less than 3 days and list it.
Please let us know if you would like to buy it or not.
--
I think the material of razor is Yasugi steel.
The letter on the surface of razor says forging.