翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / 0 Reviews / 2014/01/23 14:39:33
英語
“This acquisition not only provides a massive step up for our offering into active adult living communities in the US, but also the rapidly growing 55+ market more broadly,” added Dowling.
ConnectAround was founded in 2011 as the first private social network connecting residents of active retirement living communities, with a well established user base in Los Angeles, San Francisco and the Bay Area.
日本語
「この買収は、アメリカでいきいきと暮らす大人のコミュニティーへのサービス強化に繋がっただけではなく、急速に増えている55才以上の人達のマーケットにまで対象を広げることができました。」
ConnectAroundは、活動的に生きるリタイア層が住む地域のコミュニティーを繋ぐ初のソーシャルネットワークとして、ユーザベースがしっかり確立しているロス、サンフランシスコとベイエリアに2011年に設立された。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
該当記事です。
http://e27.co/senior-citizen-app-tapestry-acquires-california-based-connectaround/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://e27.co/senior-citizen-app-tapestry-acquires-california-based-connectaround/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。