Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/23 10:13:48

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

春節のため、長期休みに入るのですね。
すっかり忘れていました。

休みが明けたら、なるべく早く手配してくれることを願います。

AAAもBBBも、コネクタとラベルは不要です。

また休みが明けたらご連絡ください。

英語

You will be taking a long break for the Chinese New Year.
It has totally slipped my mind.

I hope you can get it arranged after the break as soon as possible.

Connectors and labels are not necessary for both AAA and BBB.

Please contact me again after the break.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません