翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/01/22 01:34:15
日本語
ly63605
ONE PIECE!!!
リラックマ
パワーパフガールズ
こんな爪で、お箸を握れるのかは疑問ですが、凝ってますね〜!
エヴァンゲリオン。
いかがでしたか?
日本へ来た際は、一度日本のネイルサロンに挑戦してみては?コミュニケーションが取れなくても、したいネイルの写真があれば、似たものを提案してもらえるかもしれませんよ!
英語
ly63605
ONE PIECE!!!
Rilakkuma
Power Puff girls
It is questionable to get hold of chopsticks with this kind of nails, but I will elaborate 〜!
Evangelion.
So how about it?
How about challenging yourself in a Japan nail salon once you come to Japan? Even if you cannot communicate, they might be able to give you a proposal for a similar item based on the nail photos.
レビュー ( 1 )
kapsiao_i3
52
kapsiao_i3はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/03/13 21:23:41
good!
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。