翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/20 02:56:50

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
ドイツ語

2347
wie ich von DHL erfahren habe, ist die Sendung am 16.1. wieder in Japan angekommen. Wenn Sie sie erhalten haben, bitte ich Sie um die Rückerstattung auf mein Mastercard-Konto.

0307
die ware wurde noch nicht zugeliefert,
die lieferfrist ist überschritten,
das geld würde am 27.12 2013 abgebucht.
wann bekomme ich die ware endlich oder mein geld zurück.

日本語

2347
DHLから聞いたとおり、荷物は1月16日に再度日本に届きました。その荷物を受け取りましたら、私のマスターカードの口座へ返金をお願い致します。

0307
商品はまだ配達されていないわ、
納入期限は過ぎているし、
お金は2013年12月27日に引き落とされています。
いつになれば最終的に商品が届くのか、または返金いただけるのでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません