Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/17 15:01:27

akitoshi
akitoshi 50 日経の記事で興味をもって登録しました。本職の訳者さんではありませんが、学生...
日本語

商品が届いた。レンズの状態チェック中、動かす度に音がするので、中を見るとレンズ内部の4隅の内の一つが僅かに欠けている。その欠けた小さな破片が中で動き回って音が出ていた。この事は商品説明になかった。非常に残念。商品の返品、返金を要求するので、返送先の住所を教えてくれ。

英語


The product has arrived. When I was checking the status of the lens, every time I shook it it made some noise, so when I looked inside the lens I found that one of the four corners had broken off. The small broken-off piece was the culprit of the said noise. This was not mentioned in the product description. Extremely regrettable. Tell me the return address, as I'll return the product and request a refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません