翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2011/06/17 14:00:06
[削除済みユーザ]
55
日本語
ギターショップの人が、「52年製でこのヘッドの形とインレイはカタログに見当たらないし、ヘッドのギブソンのロゴが後から書き込まれたように見えます。だからうちの店ではこのギターが本物であるとは言うことができません。」と私に話してくれました。
英語
The guitar store staff said to me that "this 1952 head shape and the inlay are not found on the catalog, and Gibson logo on the head seems to be written afterwards. So we can't say that this guitar is real."
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
オークションで購入したギターが偽物っぽかったので、ギターショップに鑑定を申し込みました。その報告を売り手の方にするためのメッセージです。