Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/17 13:58:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ギターショップの人が、「52年製でこのヘッドの形とインレイはカタログに見当たらないし、ヘッドのギブソンのロゴが後から書き込まれたように見えます。だからうちの店ではこのギターが本物であるとは言うことができません。」と私に話してくれました。

英語

A guitar shop staff said, "I can't find any Gibson made in 1952 with this head shape and inlay in the catalog. With that reason, I can't assure this is a real Gibson."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: オークションで購入したギターが偽物っぽかったので、ギターショップに鑑定を申し込みました。その報告を売り手の方にするためのメッセージです。