翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/17 15:19:25
日本語
私はすべての商品のインボイスをファイルに添付して送ります。
もしも何か不足しているインボイスがあるならば、その商品を教えてください。
私は商品の発送を急いでいます。
この発送IDの中で問題のない商品だけでも今日中に先に送っていただけないでしょうか?
英語
I will send the invoice file of all products as an attachment.
Please tell me the products if there are shortage in the invoice.
I am in a hurry to deliver the products.
Could you send those products without problem in the shipment invoice by today?