Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2011/06/17 02:34:04

ichiro009
ichiro009 48 I am an hotel man in singapore!
英語

Please let me know the number of glasses which you are not happy with and exactly what the problems are, so that I can offer you some sort of a refund for these glasses. I value very much my positive feedback on eBay and want to ensure that you are happy with your purchase. I will wait to hear from you. Kind regards, bas86.

日本語

どうぞ、どのグラスがお気召さなかったのか、どのような問題があったのかを教えてください。そうすれば、それらのグラス分程度の返金をすることが可能となります。私は、ebayでの肯定的なフィードバックを大切にしていますし、気に入ったものを購入していただきたいと考えています。ご連絡をお待ちしています。BAS86.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません