翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 64 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/01/15 23:35:17
日本語
当社が責任を持って商品をお預かりします
お客様から注文が入りましたら、入金確認後、企業様に連絡、ピッキング、包装、配送、商品の受取確認
北京、天津は翌日着、その他の都市でも2日〜3日でお届けします
万が一クレームが有りましたら、こちらでクレーム対応を致します
中国語(簡体字)
本公司负责保管商品。
如果客户下单,在确认收到货款后,我们会联系企业客户,确认挑选、包装、配送及商品的接收情况。
北京、天津次日可到,其他城市需2〜3天可达。
如需索赔,请咨询此处的索赔服务。
レビュー ( 1 )
wangjing
63
wangjingはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/01/21 23:54:38
元の翻訳
本公司负责保管商品。
如果客户下单,在确认收到货款后,我们会联系企业客户,确认挑选、包装、配送及商品的接收情况。
北京、天津次日可到,其他城市需2〜3天可达。
如需索赔,请咨询此处的索赔服务。
修正後
本公司负责保管商品。
如果客户下单,在确认收到货款后,我们会联系企业客户,确认挑选、包装、配送及商品的接收情况。
北京、天津次日可到,其他城市需2〜3天可到达。
如需索赔,请咨询此处的索赔服务。