翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/14 14:18:23
1. Shijiebang
Shijiebang is an outbound and backpack tourism service platform which provides custom and cost-effective tourism services. The company secured tens of million dollars in Series A financing from angel investors led by Yahoo founder Jerry Yang, Fosun Capital and ChinaRock.
2. 8trip
Founded in December 2012, 8trip, a B2B tourism service, serves as a platform that bridge the gap between upstream tourism service providers and downstream travelling agencies, improving the trading efficiency for the two parties. The company raised 150 million yuan ($24.45 million) of funding from Vision Knight Capital and SBCVC last November.
1. Shijiebang
Shijiebangは海外バックパッカー向のサービスプラットフォームである。それは、カスタム仕様で安く旅をするためのサービスである。その会社は数千万ドルをYahoo創立者である Jerry Yang氏、Fosun CapitalとChinaRockらが率いるエンジェル投資家から連続して投資された。
2. 8trip
8tripは2012年に設立された企業向け旅行サービスである。それは旅の上流にある旅行サービスと下流にある旅行代理店の橋渡しとなるプラットフォームを提供している。それは、双方にとって取引効率を改善するものである。その会社は昨年11月にVision Knight CapitalとSBCVCから1.5億元(2445万ドル)の資金調達を得た。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんhttp://technode.com/2014/01/06/10-online-tourism-startups-you-should-not-miss/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。