翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 62 / ネイティブ ドイツ語 / 1 Review / 2014/01/13 22:35:11
日本語
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
あなたにご迷惑をかけて本当にすみません。
私はしっかり見えやすいところに請求書を貼りました。
ひょっとしたら配送中に剥がれたのかもしれません。
再発防止につとめます。
良い一日を!
ドイツ語
Guten Tag,
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut mir wirklich Leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten bereitet habe.
Ich habe die Rechnung gut sichtbar an die Außenseite geklebt.
Möglicherweise hat sie sich während des Transportes gelöst.
Ich sorge dafür, dass so etwas nicht erneut vorkommt.
Noch einen schönen Tag wünscht, [名前を入れてください].
レビュー ( 1 )
takeshikmはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/01/15 11:10:21
日本語解釈に全く間違いが無いです。ネイティブドイツ語の自然な表現を学ばさせて頂きました。ありがとうございます。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。