Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2014/01/13 17:23:57

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 57
日本語

車に荷物類を積むことは、船会社が認めていません。他のダメージ個所も塗装だけで良ければ、少し手当するように依頼してみます。また、16日の船に載せるのは、修理の関係で時間的に間に合いません。船積のスケジュールは、あらためてご連絡します。

英語

The shipping company does not permit luggages inside the cars. I will ask try asking for reparations on the other damaged areas if a simple paint work is acceptable for you. Also, it will be impossible repair schedule-wise for the car to be loaded onto the ship on the 16th. Therefore we will get back to you regarding the shipping date.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません