Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/13 17:18:55

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
日本語

車に荷物類を積むことは、船会社が認めていません。他のダメージ個所も塗装だけで良ければ、少し手当するように依頼してみます。また、16日の船に載せるのは、修理の関係で時間的に間に合いません。船積のスケジュールは、あらためてご連絡します。

英語

Loading such luggage in the car, ship company does not allow. I will try to ask making allawance if it is okay only to paint other damages. In addition, it's too late in time to put on the ship of the 16th, because of relation to repair. Regarding the shipping schedule, I will inform you later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません