Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/12 10:29:56

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

当店をご利用いただきまして、ありがとうございます。
昨日、商品の発送を止めておくことをご連絡いたしましたが、アマゾンのシステム上発送しなければならず、商品を発送いたしました。支払方法については、アマゾンのシステム上変更できません。現在の支払方法で不都合な場合は、この注文をキャンセルして、私の店舗で同一商品を新しい支払方法で注文を行うことも可能です。なお、この場合の方法をとった場合、今回注文された商品代金については、決済されたクレジットカード又はアマゾンギフト券に返金されます。

英語

Thank you for using our store.
Yesterday, I contacted you to inform that I will stop the shipping, but I had to ship the item due to the system on Amazon. So I shipped it. I can not change the payment method due to the system on Amazon. If it is not convenient for you to pay with the actual method, you may cancel this order and re-order the same item with another payment method. In this case, the payment you have already made for the item this time will be refunded to your credit card with which you paid or to your Amazon gift coupon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません