翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2014/01/10 11:31:41
英語
Because I want your good (I like this lunch box and the price).
says the shipping is free and I just want to confirmed it (because I need the price+shipping below U$ 50,00 (100% sure about that))
If you dont like my question, ok, I have another lunch box to buy. Buy if you want to sell, I will buy.
日本語
あなたの商品が欲しいのです(お弁当箱と金額が気に入りました)。
送料もただとのことなので、確認したかったのです。(商品の値段と送料合わせて50ドル未満にしたいので)(これは確かだと自信があります)
もしお聞きしたことがおきに召さなかったのなら、他のお弁当箱にするからいいです。出も、もし売る気がおありなら、買います。