Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/01/10 11:32:40

matsu11765
matsu11765 51 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
英語

Because I want your good (I like this lunch box and the price).
says the shipping is free and I just want to confirmed it (because I need the price+shipping below U$ 50,00 (100% sure about that))

If you dont like my question, ok, I have another lunch box to buy. Buy if you want to sell, I will buy.

日本語

私はあなたの品物がほしいからです(私は、このお弁当箱と価格が好きです)。
送料は無料ということですが、私はただそれを確認したいです。(私は価格+送料が下記の50.00ドル(これについては100%正確です)であることを必要とするので)

もしあなたが私の質問を気に入らない場合は、他のお弁当箱を買うので大丈夫です。あなたが売りたいのであれば、私は買います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません