Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2014/01/08 15:19:59

matsu11765
matsu11765 41 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
日本語

商品を日本に送ってほしいです。あなたは、いつもどこの発送会社を使っていますか?

uspsで送って欲しいと思っていますが、面倒であれば、

あなたがいつも使っている発送会社を使ってもらって構いませんので、日本へ商品を送ってもらえませんか?

発送コストが高くなるのは、分っています。その分はもちろんこちらが負担します。

また日本への直送する為のあなたへの手数料として10ドル上乗せしてもらっても構いません。

ご検討を宜しくお願い致します。

英語

I want you to send products to Japan. What a shipping company do you use always?

Although I think I want to send it by usps,if you are troublesome,

We are not care therefore,using the shipping company which you always use,so could you send a product to Japan?

I know that shipping cost becomes high. Of course ,I will pay that much.

In addition, I do not mind that even if ask to plus $ 10 as commission to you in order to direct shipment to Japan.

Thank you for your consideration.
.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません