翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/07 10:22:49

shinnosuke
shinnosuke 52 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
英語

Hello, dear seller dotw2012!
To my deep regret to inform you that you have sent the goods was not in working condition. When included in the grid, it does not work.
What do you advise me?
Sincerely

日本語

dotw2012の方、こんにちは。
お世話になっております。

残念なお知らせになってしまうのですが、お客様よりお送りいただいた商品は現在取り扱われておりません。
整備されているものも同様の状況でございます。

何か別の案はございますでしょうか。

取り急ぎ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません