Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 1 Review / 2014/01/06 15:51:16

ysasaki
ysasaki 67
英語

Tech in China 2013: Every Hardware Turns Smart

The concept of smart device is reinvigorating hardware industry in recent years. Triggered by the trend, it is no exaggeration to say that Chinese hardware industry experienced viral growth in 2013, while a spate of new hardware mushroomed and both internet giants and startups swarmed into the sector.

日本語

2013年中国のテクノロジー:全てのハードウェアがスマートに

スマートデバイスの概念は、近年ハードウェア産業を再活性化している。このトレンドに牽引され、中国のハードウェア産業は2013年にウイルス増殖的な成長を遂げ、一方で新たなハードウェアが急成長し、またインターネット業界の巨人やスタートアップもこの分野に大挙して押し寄せたといっても過言ではない。

レビュー ( 1 )

kabayan1957 53 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
kabayan1957はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/11 13:50:49

上手く翻訳されてます。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://technode.com/2014/01/02/tech-in-china-2013-every-hardware-turns-smart/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。