翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/02 16:51:36
日本語
①
こんにちは。
私の方からは購入した商品の価格を入力することが出来ませんでした。
なので、ペイパルで購入した履歴を添付ファイルで送信します。
価格を確認して頂き、そちらで商品の価格の入力をお願いします。
②
商品を転送しようとしたのですが、転送できませんでした。
purchased valueをこちら側で入力できるようにしてください。
よろしくお願いします。
英語
①
Hi,
I wasn't able to enter the price value of the products that I purchased.
Therefore, I hereby enclose the history of purchase through PayPal.
Please check the attachment and put the price value of the products at your side.
②
I wasn't able to forward the products although I tried.
Please give me an access right to enter "purchased value".
Thank you in advance