Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2013/12/31 11:50:22

matsu11765
matsu11765 41 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
日本語

私はA UKから以下のメールが届きました。
その結果、アマゾンUKでの販売ができなくなりました。

私はA UKで御社の商品を販売しました。
今はすべて削除して対応済みです。
今後も絶対に販売はしません。
どうかAへクレームの撤回をお願いできませんでしょうか?
Aの連絡先はこちらです。
あなたの力が必要です。
助けてください。
どうぞよろしくお願いします。

英語

The following e-mail arrived from AUK me.
As a result, I can not sale in the Amazon UK.

I was selling products of your company in AUK.
It is already supported by removing all now.
I do not sell absolutely in the future.
Could you ask for the retract of the claim to the A?
Contact of A is here.
I need your strength.
Please Help.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません