Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/31 11:49:19

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私はA UKから以下のメールが届きました。
その結果、アマゾンUKでの販売ができなくなりました。

私はA UKで御社の商品を販売しました。
今はすべて削除して対応済みです。
今後も絶対に販売はしません。
どうかAへクレームの撤回をお願いできませんでしょうか?
Aの連絡先はこちらです。
あなたの力が必要です。
助けてください。
どうぞよろしくお願いします。

英語

I am A. I received the following e-mail from England.
As a result, I cannot sell in Amazon.UK.

I am A. I sold your product in UK.
I deleted all, and handled it.
I will never sell in the future.
Could you please ask A to withdraw claim?
You can contact A at ○○.
I need your help.
Please help me.
I appreciate your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません