翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/29 08:28:04

日本語

それでは、商品をわたしの方へ返送してください。

(書留付きで返送)


商品を確認してから、(商品代 送料)を返金します。

英語

Then, please return the item
(Return by registered mail)
I will refund the payment and the shipping fee after receiving the item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません