翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/29 08:28:04
日本語
それでは、商品をわたしの方へ返送してください。
(書留付きで返送)
商品を確認してから、(商品代 送料)を返金します。
英語
Then, please return the item
(Return by registered mail)
I will refund the payment and the shipping fee after receiving the item.