翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/14 18:48:14

t0mo62
t0mo62 50
英語

According to our records, you currently have packages held here for 45 days (see list below). Please have your merchandise shipped as soon as possible to avoid any storage fees being charged.

If you do not request a shipment by 15/Jun/2011 your account will be charged storage fees for all boxes held 45 days or more.

The following 1 package(s) are currently in your account more than 45 days:


MyUS.com Terms and Conditions
MyUS.com will allow active Premium and +Mail customers to store their merchandise for up to 45 days at no charge. After 45 days, customer agrees to pay storage fees of $5 per box plus $1 per pound per month. Storage is not available for Standard accounts

日本語

記録によると、あなたは現在、45日間荷物を保管しています。(以下のリストをご参照ください)。
保管料の発生を避けるため、できるだけ早く、商品を出荷してください。

もし、2011年6月15日までに出荷の依頼をしない場合、アカウントの45日を過ぎた箱に保管料が掛かります。


現在、あなたのアカウントには45日間以上過ぎた荷物が1個あります。


MyUS.com契約条件
MyUS.comはプレミアム+メール会員様の商品を45日間、無料で保管いたします。
お客様には45日後に、1月単位で1箱あたり5ドル、1ポンド(約454g)あたり1ドルの保管料を支払うのに同意して頂きます。
荷物の保管はスタンダードアカウントのお客様はご利用できません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません