Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/28 13:42:36

xs54
xs54 52
日本語

返信をありがとうございます。
それでは、私は「A」を5個購入したいです。
しかしながら、あなたのebay上の設定では、「Buy It Now」を押した後、すぐにPayPalでの決済を求められます。
とりあえず1個だけ購入して送料を含めた金額をPayPalで支払いますので、
その後で5個分の残金のインボイスを私に送ってもらえますか?
返答をお待ちしています。

英語

Thank you very much for your reply.

In this case, I would like to purchase five of product "A".

However, according to your setting on ebay, after clicking the "Buy it now" icon, a immediate requests of payments from Paypal will be demanded.

I would like to pay the postage of purchasing only one of the product using Paypal for now. Is it possible if you could send me the invoice of the balance of the payments of the rest five products?

I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません