Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/27 22:46:51

xs54
xs54 52
日本語

楽しいXmasを過ごしましたか?
先日の荷物はとても丁寧な梱包に感動しました

やっとお客様に渡すことができましたが
かなり待たせたことで苦情があり、私はその対応で今大変です。
また内容に間違いがありました。
「ALTAI PANTS」はXSを1着、Sを1着注文しましたが、XSが2着でした。Sが必要です。

さらに追加の要望を受けています
Khandut Knit Cuff Pants S*1
Seychelles Capri Black S*1 
在庫があれば出荷をお願いします

英語

have you had a good Christmas?
It was very impressed that the baggages were tied so carefully.

I have finally managed to pass all those packages to our clients.
They have been complaining about the packages, since they have waited for long and I am having my hand full dealing with that at the moment.

In addition, there is a mistake in the order.
As for "ALTAI PANTS", an XS one and an S one have been placed in the original order, yet 2 XS has actually been ordered. An extra Small Size is necessary.

There is also a request of addition orders.
One of Khandut Knit Cuff Pants Size S
One of Seychelles Capri Balck Size S

Please ship the orders if there are any in the stock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: XS, S はサイズのことです