Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/27 22:02:58

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

先日御社でお会いした時に話した通り私は日本市場でのTPMSの販売を成功させる戦略がある。そしてそのチャンスは2014年に訪れる。

残念ながら御社が言っている「2000setの保証金」に対する我々の答えはNoだ。

我々が最初に予算を確保できるのは、最初の見積もり通り500setの30%保証金、そして2000setの日本語説明書&パッケージのみだ。そして製品出荷準備ができた後に残りの70%を支払う。



英語

As I told you when we met at your company the other day, I have a strategy to lead TPMS sales to success in Japan market. And 2014 is the opportunity.

Unfortunately, our answer for "2000 set guarantee" you said is No.

We can only secure initial budget for 30% guarantee for 500 sets as in the first quatation, and 2000 sets of Japanese instruction manual and package. And after the items are ready to be dispatched, we will pay the remaining 70%.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません