Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/14 15:10:14

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こちらのアンプにとても興味があります。
音の不具合はありますか?
見た目で傷や気泡はありますか?
汚れてますか?
できるだけ、アンプの状態を知りたいです。

英語

I am very much interested your amplifier.
Does it has problems in its sound?
How about bruise or blow holes, apparently.
Is it dirty?
I would like to know its condition as much as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません