翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/06/14 21:57:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55 大学卒業後、輸出商社の営業で5年勤務。 三井物産、ソニー、デルで契約法務を...
日本語

こちらのアンプにとても興味があります。
音の不具合はありますか?
見た目で傷や気泡はありますか?
汚れてますか?
できるだけ、アンプの状態を知りたいです。

英語

I am interested in this amplifier set very much.
Does it work properly ? Are there any damages or
bubbles on the surface ? Is it clean ?
Please inform me of conditions of the amplifier as much as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません