翻訳者レビュー ( 英語 → ロシア語 )
評価: 55 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2013/12/27 17:51:58
The crux comes in a striking scene exactly halfway through the movie when Catherine Dickens makes a surprise visit to Nelly's birthday party, bearing a piece of jewelry that Dickens' had made for Nelly but that was delivered to her by mistake. By ordering his wife to take the gift to its proper recipient, Dickens is announcing his intentions to both women. Catherine, hurt but stoical, urges Nelly to understand that she will have to share Dickens with the public, and may never be sure which he loves best.
Суть дела проявляется в потрясающей сцене точно в середине фильма, когда Катерина Диккенс наносит неожиданный визит Нелли, в день её рождения. Она приносит украшение, которое Диккенс сделал для Нелли, но которое по-ошибке доставили ей. Велев жене отнести драгоценность настоящей владелице, Диккенс показывает своё отношение к обоим женщинам. Катерина, стоически вынося обиду, пытается обьяснить Нелли, что той придётся делить Диккенса с его поклонниками, и никогда не будет ясно, кого он любит больше.